第一課 訪問
商務訪問是國際貿易中的“外交活動”。貿易公司(企業)間的互相訪問,有助于交流信息、加深了解、建立并擴大業務關系。 日本是一個注重禮儀國度,在商務活動中更多繁文縟節,到日本進行商務訪問或從事外貿工作,應注意以下禮節:
1.初次造訪,須經人介紹;不經介紹冒味求見,會被認為是失禮的行為。
2.訪問應事前聯系(アポイントメント取得)、告知對方訪問目的,約定時間和地點。
3.名片是重要的交際工具,對初次見面者,應主動遞上名片。
4.禮節性訪問,應攜帶禮品;禮品應在向主人致問候時遞贈,以示敬意。
5.會談應使用敬語。
6.拜會對方上層人物,不宜談及具體的業務問題。
7.事后應打電話或寫信感謝對方的接待。
重點語名
1.天華工蕓品進出口會社lの孔でございます。はじめまして、どうぞよろしくお願いいたします。/我姓孔,是天華工藝品進出口公司的。初次見面,請您我照應。
2.これは ほんの気持ちでございます。/這是我的一點心意。
3.今日は 蔣ジンリにお會いできまして、大変光栄に存じます。/今天能見到蔣經理,我感到十分榮幸。
4.この度、私どもの會社では東京に事務所を設けることになりました。今日はそれで挨拶にお伺いしたおけです。/這次我們公司決定在東京設立辦事處,今天是特地來拜會貴公司的。
5.これが私の會社の営業案內です。/這是我們公司的業務介紹。
6.一口に言いますと、(われわれの)全體の原則は変わりません.即ち、やはり「平等互恵、生無相通ずる」という原則を貫いております。/概括地說,(我們的)總原則不變。也就是說,我們仍然堅持“平等互利,互通有無”的原則。
7.私たちはこれまでの畫一的なやり方を見直して、國際商習慣に基づくやり方を取るようになりました。/我們改變了過去那種死板的做法,采用國際上通用的貿易方式。
8.具體的に言いますと、以前より弾力的な方法を採用するようになりました。たとえば、分割払い、O•E•M、委託加工貿易、合弁経営などです。/具體地說,采用了比過去更為靈活的做法,如分期付款、定牌生產,來料加工、合資經營等。
9.外資を導入するために、私たちは投資環境の改善に力を入れています。経済特區の設置とか、関連法の整備なとが進められています。/為了引進外資,我們正在努力改善投資環境,諸如開設經濟特區啦,健全有關法規啦等。
10.中日貿易は地理的にも恵まれていますので、取引といえば、私どもは日本を第一の
パ-トナ-と考えており、同時にまた、日本財界の皆様からのご協力を期待しております。/中日貿易有著優越的地理條件,所以做買賣我們首先考慮以日本為伙伴;同時我們也期待著日本經濟界的真誠合作。
[1] [2] [3]