07/30/2019Hi 大家好
先說一下寫這篇分享的
背景:
目前我在外企實習,出于學習商務英語的需要,我查看了許多回答,最后將學習的一部分內容瞄準在《BBC English at Work》。
這個系列的劇一共有66集,每集3-4分鐘,以職場新人Anna的成長為時間線索,教給大家在不同場合下適用的商務英語表達,比如:英文面試時,寫郵件時,解釋誤解時等等,每一集對應一個小場景。
我目前看到了第19集。
再說說分享的
動機:
大家應該最初都是通過我的托業經驗分享而認識我,我發現劇集中的大部分詞經常出現在托業試題中,所以想作為托業經驗分享的姐妹篇,分享出來,作為商務詞匯的補充,如果不考托業的話,也可以看看,為以后的實習/工作為做鋪墊。
PS:我學習商務英語除了看這個劇集,還買了BEC高級的書和習題學習,不一定會考證。
更新的頻率大約是3-4天更新一次。我每天看三集。
Hold tight 抓牢(扶手)
Fastest growing sth 發展最快的…
Arrogant [??r?g?nt] 傲慢的 自大的
Timekeeping 守時
Listen in 收聽廣播;在一旁聽別人講話
- You must be..? 你就是?
- It’s Anna. 我是Anan.
Impressive qualification 出色的資質
What sales experience can you bring to our company?
Sell yourself 自我推銷
Be involved with a campaign to promote and sell a new range of cloths 參與活動
Achieve a lot during your time at university
Team working
Treasurer 財務主管
That was OK I suppose.
I am particularly proud of
Split tea over sth 將茶水打翻在…上
It will dry out. 它會干的。
In late 不準時
A good example that comes to mind is that…
Motivated 積極的
Above all 給出最后的理由
This job is an ideal match for my skills and experience。
Get on with people easily 平易近人
But enough about the company, this all about you. 公司的信息夠了,多說說你自己吧。
Come to a sudden end 戛然而止
What’s the matter? 發生什么事了?
USB stick = U disk = memory stick U盤
Vanish 消失
Can I make a suggestion?
Maybe we could?
How about doing?
Disorganized 組織混亂的,沒有條理的
Shirty 心情壞的,發怒的
Sensible suggestion 明智的建議
Good thinking 好主意
- Thank you.
- Pleasure.
See solution 想出解決方案
A first-rate people person 一流的人
Where were we? 我們說到哪里了?
At one point 一度,在某一時刻
I’ ve got a big deal just coming through. 有件大事剛過來
Do lunch 吃午飯
Splendid 豪華的,極好的或者讓人滿意的
Set up printer 設置打印機
Could I have it within 10 minutes please? 我十分鐘內做它可以嗎?
See a vegetable quite that size 那個尺寸的蔬菜
Give me a shout if you need anything.
Grumpily 脾氣粗暴地
Computer crashes 電腦死機
At once 一次性,同時
Give a hand with your coat. 我來幫你拿大衣吧。
Run 運營,管理
Calm sb down 讓某人冷靜下來
Cope 不及物動詞 處理
Cope brilliantly 出色地處理
That must have been very inconvenient for you.
Via express delivery
Make up for 彌補
It’ s a bit of a secret.
Trusted 可信賴的
A teeny bit tense 一點緊張
Difficult conversation 艱難的對話
I am really impressed. = Well done.
Talk on the phone to a friend
Sth does not look right on sb sth不搭sb
He is not a brown shoe sort of person. 他穿棕色的鞋子不好看。
I just want to make sure that
Could you possible clarify
I just want to check
One thing I wasn’t sure of was
Just to be absolutely clear
Overall adv.大體上 a. 總體的,全面的,綜合的
Sb be hard at work 努力工作
Ask sb to lunch 邀請某人去吃飯
Promise sb that 向某人保證
Look at sb with big eyes 瞪大眼睛看著某人(表示很有興趣)
I wanted to just say no, but with everyone complaining that I am not polite on the phone…
拒絕吃午餐:
Thank you for your offer. But I am really sorry, I won’t be able to.
I am afraid it is against company policy.
It wouldn’t be appropriate.
With regret, I am going to have to say no.
Recognise sth 認出,識別出
Get sth down 寫下…
Be desperate to do 迫不及待做某事
Get sb 聯系到某人
Can I take a message? 需要我捎個口信給…嗎?
Pass sth on to sb then 向…傳達某事
下訂單的表達:
Put in an order for sth 下訂單買…
We are going to need sth.
Could you send sth?
Could we also have sth?
When can we expect to receive them?
Phone back sb 回某人電話
At+公司名
Bothered 煩惱的
Copy sb in 抄送某人
Sb be a waste of space 廢物,無用的人
寫郵件:
I hope you are well.
I am writing regarding…
Please could you confirm sth…
Be on the phone 在打電話
Read sth through 通讀…
Hang on 稍等(并非只有在打電話時才用)
Improved 改良過的
It‘s so cold in here. 這里真冷。
Certificate for sth …的資質
Total n. 總額
Mix-up 引起混亂的錯誤
There’s been a bit of mix-up. 有一些誤會。
Sth for sb 給誰的…
Get on with sth 繼續做某事
Cope sb in the loop 抄送某人
Sb run late 某人來晚了
Take charge 不及物,負責
A print-out for the agenda for the meeting
會議開場詞:
Thank you for coming. There are five items on the agenda today. Firstly, secondly, after that, and then, finally…
不在agenda上的,但是別人在會議最后想談論的事叫做:any other business
Let’s wrap up. = We can wrap up. 意味著會議結束
Lead on sth 領導某事
Be key to sth 對…很重要
That was a nice touch. 一次很好的嘗試。
Be in a bit of a panic 有點恐慌
向別人求助用語:
I would be most grateful if you could give me some help.
Please could I ask you for some advice?
I know you are busy but could you spare me a few minutes of your time please?
Pop out 脫口而出
Be of much use 很有用/有幫助
Speciality 特長
At a time like this I would ask XXX. 在這種情況下,我會….
Word of wisdom 智慧之言
Take the lift down to sp 坐電梯去…
Draw up a plan 起草計劃
Sb will bite one’s head off = sb will be a bit aggressive
Be stuck for sth 做sth時思路堵塞
Fancy a biscuit? 吃餅干嗎?
Be off to do sth 離開(這兒)去做某事了
You are looking a bit nervous. 你看起來有點緊張
勸阻別人不要做某事:
Would you mind not doing that please?
I am afraid it’s against company policy.
I am sorry to have to ask you this but you need to do sth.
I am afraid it’s just not permitted.
Stub sth out 熄滅
Tricky day = hard day
Mistakenly錯誤地
On company premises 在公司場地(注意介詞on)
Explain oneself 解釋自己
Sb go against company policy
Sth be against company policy
Golly gosh天啊
Who was it? 是誰?
Fire assembly point 火災集合點
Take a register of sth登記
Look into sth 了解,調查
Break out疾病、火災的爆發
What a busy day this is turning out to be.
There’s no need to panic.
Unlikely 可能性小的
Be off to do 離開去做
In the middle of an important call 正在打電話
Alarm go off 報警器觸發
Turn up 出現
In the nick of time 及時,恰好
Pop out 外出
Round here 在這附近
Fetch sb sth 帶給某人某物
This is something you can’t get wrong.
預定房間用語:
Hello, I’d like to check availability and prices for a room please.
Does the price include breakfast?
It was nothing. 沒什么(小事一樁)
Be bound to do 將…
Get spooked out 受到驚嚇
Hear of 聽說
Cereal ['s??r??l] 谷物
Shoe-shine n. 鞋油
Sb seems/looks a bit flustered 激動不安的,慌張的
Fluster (使)警長,心煩意亂 n. 慌亂,激動
Don’t panic. 別慌張/緊張
Bossy 專橫的,愛指揮他人的
Meet expectations 符合期望
Freshly squeezed orange juice 鮮榨橙汁
Big chair 會議上最重要的人做的椅子
The outlook is gloomy. = The future doesn’t look good.
Meltdown 垮臺,暴跌,熔化
Recession 經濟衰退
Call for 需要
Redundancy [r??d?nd?nsi] 裁員,解雇
Make international call 能打國際電話
One’s necks will be on the line = one’s job will be at risk if things don’t improve
Lemonade [?lem??ne?d] 檸檬味飲料
It’s going to his head. 微醺,喝醉;沖昏了頭腦
It’s all going to his head. 醍醐灌頂
Keep the company afloat 讓公司保持運營
At the pub 酒店,酒館
Be a bit short of cash
Get the hang of sth 掌握某事物的訣竅
Put the feelers out 間接了解某事
How best to do sth
Business on the European market 注意介詞on
See sb off 目送某人離開
Do some cold calling 打營銷電話
Track down potential clients 追蹤潛在客戶
Spare time 留出時間
Speak to you in English 用英語和你說話
Be on fine = do sth really well
Her cold calling technique has really warmed up. 她的…技術已經相當嫻熟了。
Pitch = top
Pitch v.扔
A football pitch 足球場
On the pitch 場上
Off the pitch 場下
A hang up on B A掛斷了B的電話
Be in meltdown 陷入崩潰
Tackle this task = deal with this task
Two heads are better than one.
Ring back 回電話
Be one’s thing 是某人拿手的事情
Meet halfway. =Halfway on the price.
Suppose so. 應當如此
Need a word with sb 和某人談談
Touch base about sth 了解某事
Sign the dotted line 簽署合同
Keep head above water (尤指在生意方面) 勉強逃脫困境
Price the rivals out of the market 給出低價,趕走競爭對手
Corner the market = dominate the market
Build good relationships with our customers
Rip sb off 敲詐某人
High resolution stills 高分辨率的照片
Squeeze the price 壓價
Lead to more contracts
Flatter v.奉承
Lead to 通向
Flatter oneself 自以為是
Have a think about sth
Snap up 搶購便宜或者心儀之物
Undercut v.削價競爭
Pack v.打包行李
Pull up a chair 推張椅子過來
Outbound date 出發日期
Is there any chance +句子? …有可能嗎?
Bumpy 不平的,顛簸的
As I said on the phone 就像我電話中說的那樣
Subtle 機智的,狡猾的,不明顯的
Throw in 附帶奉上,把…加進計劃或者討論
It is a pleasure doing sth
Thank you for sparing time to see us.
Come with 有
Predicament [pr?'d?k?m(?)nt] 困境
For once 就這一次
Keep sb in the picture 讓某人了解情況
After all 畢竟
Munch v.用力咀嚼
Close the deal = get the deal
Lose the signal 手機沒信號了
It was quite an experience. 這是一次不同尋常的經歷
Allegedly [?'led??dl?] 據稱
Get on like a house on fire 一見如故
Alongside=with
Boss sb around 指使某人
It can sometimes be tricky doing sth.
Develop a good working relationship
Sth comes first. Sth最重要
Be struggling to do 掙扎著做sth
Sue sb for sth 因…而控告某人
Keep sth under one’s hat = keep it secret
Pull one’s weight 做好自己分內的工作
Speaking personally 個人意見
Bring sth to one’s attention
You save the day. 幫了某人忙。
Attend to business = take care of business
Mess sth up 弄糟某事
Sort out 整理,解決問題,理清頭緒
Spoil sth 破壞,糟蹋
Be on fire 精神狀態好,狀態好
Have irons in the fire 同時有好幾件事要做
Stick to the facts 尊重事實
Get personal about sb 以個人情緒對待某人
Refer sth to sb 把…提交/委托給…
Sb higher 更高職位的人
Be in a bit of mood 心情不好
Leave it with me. 我來解決。